バスターはバスターでも。


☆buster


安倍総理を適性評価した英語がBUSTERと
書いて怒るのは櫻井よしこ 八幡和朗程度。
あえて訳すならゴミ、人間のクズ、クタバレ、
サクサク辞任しろ、無能、サイテーの人間、
最低の最高責任者、責任を果たすと言いながら
責任を問われると責任を取れば良いわけではないと
我が逃走をする無責任野郎(因みに前世では
我が闘争というベストセラーを出版)
一部ネトウヨとも共通する罵倒disった言葉が
似合い書こうと思えば幾らでも出てくるが
それが目的ではないのでいい加減に止めておく。

 

2010年の映像で10年前の動画を
見つけた、アフガニスタンに派遣が決定し
本国で準備をしてアフガンへ到着した
パートまでしか見てないのだが(1-6まで
30分程度)、FOB内に売店があり
現地人が絨毯や地元の衣装などを
売っていてそれ以外に袖章などの
土産で<俺をアフガンに派遣したお前は
BUSTER>との文字が入ったモノが
売られていたのは笑えるし、命令された
兵士と言うのはやはりそうなのかと思ってしまう。

自衛隊なら許されないだろう。